続きですヾ(๑╹◡╹)ノ"
※この記事では国立国会図書館デジタルコレクションの画像を適宜改変して使用しています。
金草鞋. 1編 - 国立国会図書館デジタルコレクション
前回までに勉強した字はこちらヾ(๑╹◡╹)ノ"
答え合わせヾ(๑╹◡╹)ノ"
今回覚えていただきたいのは「つ」[「徒」のくずし]ですヾ(๑╹◡╹)ノ"
【原文】
何と斯様《かやう》に申して御座る。
▲シテ 何と召された。
▲アド 自語 江戸さあへ つん出来べいと 酔つぱるが 思ひ今度が[「思い込んだら]と掛けたか] 初めての旅
▲シテ これハ一段と良ふ御座る。身共ゝ斯様に申しました。
自語 国さあを やくとう出来て きせちない 旅もあだけて 氣晴らしぞする
▲シテ・アド さあ/\、行かしませ/\。
【現代語訳】
▲共演の僧[千久羅坊]
ここで一首浮かびました。
▲主役の男[鼻毛延高]
ほお、どんな歌が出来ましたか。
▲共演の僧[千久羅坊]
・千久羅坊の自作の狂歌
―江戸へなんか行くことは出来まいと、酔っぱらって過ごしておりましたが、どうしてもいてもたってもいられなくなって、このたび初めての旅に出ることにしました。
▲主役の男[鼻毛延高]
これはとても良い歌でございますな。私も一首浮かびました。
・鼻毛延高自作の狂歌
―国をわざわざ出て来たものの、一人で何だか情けない気分で旅をしていましたが、あなたと出会ったので、この旅はパーッとはしゃいで楽しいものになりそうです。
▲主役の男[鼻毛延高]・共演の僧[千久羅坊]
さあ、行きましょう、行きましょう♪
【解説】
やっぱり狂歌は解読が難しいですね。
というか、どうも東北の方言が使われているみたいです。
そう、この『金草鞋《かねのわらじ》』のサブタイトルは『方言修行《むだしゅぎょう》』で、どうも方言が使われているのもポイントのようです。
楽しい旅が始まりそうですが、冒頭部分はここで終了です。
落書きがひどいですが、鼻毛延高《はなげののびたか》と千久羅坊《ちくらぼう》の姿をお目に掛けましょう。
予定ではここで終了して、別の作品に移ろうと思ったのですが、みなさんがあまりにも旅の様子を楽しみにしてらっしゃるので、続きをやるかどうか悩み中です。
なにしろ、この『金草鞋』は25編まであって、十返舎一九が亡くなるまで20年にわたって書き続けられた作品なので。。。
三つ目コーナー
とりあえず、北見花芽が鼻毛延高役で、僕が千久羅坊役で進めればいいのかあな?ヾ(๑╹◡╹)ノ"
何を進めるつもりなんだよ!進められてたまるか!ヾ(๑╹◡╹)ノ"
◆北見花芽のほしい物リストです♪
5月3日北見花芽の誕生日でございますヾ(๑╹◡╹)ノ"
ご支援よろしくお願いします♪
◆インフォメーション
井原西鶴の大著、『男色大鑑』の一般向けの現代語訳「歌舞伎若衆編」が発売されました♪
北見花芽の中の人もちょっと書いてるので、興味のある方も無い方も、下のアマゾンリンクから買ってくださると狂喜乱舞します♪
※ 書店で買っても、北見花芽の中の人には直接お金が入らないので何卒。
- 作者: 染谷智幸,畑中千晶,河合眞澄,佐藤智子,杉本紀子,濵口順一,浜田泰彦,早川由美,松村美奈,あんどうれい,大竹直子,九州男児,こふで,紗久楽さわ
- 出版社/メーカー: 文学通信
- 発売日: 2019/10/21
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログを見る
「武士編」も好評発売中です♪
- 作者: 染谷智幸,畑中千晶,佐藤智子,杉本紀子,濵口順一,浜田泰彦,早川由美,松村美奈,あんどうれい,大竹直子,九州男児,こふで,紗久楽さわ
- 出版社/メーカー: 文学通信
- 発売日: 2018/12/10
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログを見る
『男色を描く』も合わせてお読みいただけるとより楽しめると思いますよ♪
※ こちらも北見花芽の中の人がちょっと書いていますので。
◆北見花芽 こと きひみハマめ のホームページ♪
◆はてなIDをお持ちでない方も、拍手で応援していただけたら嬉しいです♪
(コメントもできます)
◆ランキング参加してます♪ ポチしてね♪
◆先日のYouTubeの件は、もう一つのブログの方にまとめておきました。
◆よろしければ はてなブックマーク もお願いします♪ バズりたいです!w